Sorry, you need to enable JavaScript to visit this website.

“EU back to school” la Colegiul “Bălcescu”. O fostă absolventă le-a explicat elevilor cum e să fii funcţionar european

• vineri, elevii liceului au avut ocazia să se întâlnească cu Iuliana Buzgudan, translator al Comisiei Europene • evenimentul a avut loc în cadrul programului “EU back to school”, care permite angajaţilor Uniunii Europene să se reîntoarcă în şcoala sau liceul în care au studiat, iar elevilor le oferă şansa de a afla mai multe despre instituţiile şi politicile europene

 

Colegiul Naţional “Nicolae Bălcescu” Brăila a fost, vineri, 22 aprilie, gazda unui eveniment inedit. Zeci de elevi s-au reunit în amfiteatrul liceului pentru a o cunoaşte pe Iuliana Buzgudan, translator al Comisiei Europeane în cadrul Direcţiei Generale Traduceri, şi pentru a afla “direct de la sursă” cum îţi pot avea o carieră într-o instituţie europeană. Întâlnirea a avut loc în cadrul programului “EU Back to School”, o iniţiativă interinstituţională ce dă posibilitatea angajaţilor instituţiilor europene să-şi viziteze fostele şcoli şi să le vorbească elevilor despre alegerea lor profesională, responsabilităţile zilnice de serviciu, precum şi despre provocările şi oportunităţile unei vieţi trăite în afara ţării.

Iuliana Buzdugan este fostă absolventă a Colegiului Naţional “Nicolae Bălcescu”, şefă a promoţiei 1996-2000. După liceu a urmat Facultatea de Limbi Străine din cadrul Universităţii de Bucureşti, specializarea Traducere şi Interpretare, iar apoi a continuat cu un master în Traducere şi Interpretare. În 2007, la scurt timp de la aderarea României la Uniunea Europeană, aceasta a dat concurs pentru postul de traducător şi de aproape 12 ani este funcţionar european.

În cadrul întâlnirii cu elevii liceului, unii dintre ei interesaţi de o carieră de translator, Iuliana le-a oferit acestora toate informaţiile de care un tânăr aspirant la o poziţie într-o instituţie a Uniunii Europene are nevoie, de la abilităţile necesare unui candidat, la modul de organizare a concursurilor pentru translatori. În plus, funcţionarul european le-a vorbit elevilor şi despre oportunităţile pentru tineri oferite de UE, cum ar fi programele de stagii, cele de voluntariat (Corpul european de solidaritate), Erasmus Plus sau “Discover EU”, program prin care tinerii de 18 ani au şansa de a explora Europa.

“M-am gândit că unii dintre ei vor să urmeze această cale şi am încercat să le ofer cât mai multe informaţii despre o carieră în instituţiile UE, unele din propria mea experienţă. Cumva m-am pus în pielea unui elev de liceu şi m-am gândit cam ce m-ar ajuta pe mine în acest moment să aflu ca să ştiu ce mi-ar fi de folos în viitoarea carieră şi am încercat acele informaţii care mie mi s-au părut utile”, ne-a spus Iuliana Buzdugan, translator la Comisia Europeană.

Însă dincolo de aceste aspecte, evenimentul a fost unul special pentru Iuliana pentru că a fost pentru prima dată când s-a reîntors la Colegiul “Bălcescu” după absolvirea acestuia şi să îşi revadă unii dintre foştii profesori.

Iniţiativa “EU Back to school” a fost lansată în 2007 de guvernul Germaniei pentru a marca preluarea de către această ţară a preşedinţiei Consiliului UE. Programul s-a bucurat de sprijinul Comisiei Europene şi a fost continuat de fiecare dintre preşedinţiile succesive ale Consiliului. În prezent, dat fiind succesul iniţiativei, toate şcolile din statele membre pot primi în vizită pe foştii lor elevi, actuali funcţionari europeni.




Categorie articol: 

Comentarii